Голиб Саидов (golibus) wrote,
Голиб Саидов
golibus

Бухарские миражи (11)

Оригинал взят у golibus в Бухарские миражи (11)




БУХАРСКИЕ  ОБРЯДЫ

ТУЙ (СВАДЬБА) /часть II/


Падар-оши (Мужской праздник)

       Собственно, с этого момента и начинается самое главное празднество. "Падар" в переводе с таджикского означает "отец", ну а "ош" - это "плов". Следовательно, Родители жениха и невесты "дают" ("ҳак метияд") плов.
   На это торжество приглашаются все близкие родственники с обеих сторон, а также многочисленные соседи, проживающие в данном квартале, сотрудники по работе, знакомы и друзья.


      Само мероприятие, являющееся исключительно мужским, проводится с раннего утра (примерно с 6 до 11 часов дня). В течение всего этого промежутка времени необходимо встретить, накормить и проводить порядка 300 — 500 человек.
  Для этих целей, как правило, арендуют специально подготовленные для подобного рода мероприятий постройки и помещения, под открытом небом, где есть весь необходимый инвентарь (столы, лавки, посуда и т.д., вплоть до столовых приборов). Гостей, собирая небольшими партиями, приглашают за стол. Если все места уже заняты, а люди продолжают подходить, то последним рекомендуется немного подождать(6), пока не «освободится» кто-либо из ранее прибывших. Как правило, несколько минут, поскольку сама процедура угощения длится весьма недолго. Вначале каждому подают по пиале сладкого черного чаю, настоянного на смеси специфических трав и пряностей ("ҳель", "долчин", "шакар-об", "гуль-об"), состав, состоящий из кардамона, корицы, розовой воды и сиропа, который на подносах разносят многочисленные помощники.



    Старики пьют его, желая молодоженам сладкой жизни, а юноши, еще не познавшие вкуса супружеской жизни, также выпивают этот чай с удовольствием и надеждой, что и им Аллах пошлет такое же радостное событие в их жизни. Очень скоро гостям приносят плов — традиционно, одна тарелка на двоих — который желательно доесть до конца (дабы не оставлять зла)(7). И наконец, мулла или старший по возрасту, находящийся за столом, произносит молитву-благодарение Всевышнему, после чего все присутствующие делают «омин» (проводят раскрытыми ладонями ото лба к подбородку), встают и, прощаясь с хозяевами, расходятся по своим делам. А на их место заступает очередная партия гостей.
     Атмосфера кругом радостно-торжественная; на специально отведенной сцене поют и играют на национальных инструментах приглашенные по этому случаю музыканты; в проходах, между столами танцуют на ходулях совсем юные артисты, а им аккомпанируют «нагорачи» (барабанщик), «сурнайчи» (играющий на инструменте типа свирели, больше напоминающей кларнет) и «карнайчи» (человек, дующий в длинную — 3 м — трубу, с широким раструбом на конце).Иногда, обходятся без двух последних.




     Главным же блюдом, подаваемым на этом мероприятии, является, естественно, плов. Настоящий праздничный свадебный бухарский плов, именуемый в народе как "Ош-и софи". У каждого мастера (усто), как правило, имеется ученик (шогирд), на плечи которого ложится почти вся работа, за исключением коротких и самых ответственных моментов, Это вовсе не означает, что мастеру почти ничего не остаётся делать: его обязанности лежат в несколько иной плоскости. Он координирует общую стратегию. У каждого из мастеров за спиной богатый, веками накопившийся опыт, который передается из поколение в поколение, а также своя школа. Секретов они никому не открывают, кроме своих учеников. А тонкостей, при приготовлении бухарского плова, немало.
    Как вы, вероятно уже догадались, мне вновь, конечно же, повезло. В сентябре 2006 года у одного из многочисленных моих родственников была свадьба. Я созвонился с хозяевами мероприятия для того, чтобы уточнить - когда будет готовиться плов и могу ли я поприсутствовать во время приготовления. Мне, естественно, дали добро, но при этом предупредили, что мастер (усто) как правило приходит затемно, часа в три ночи, чтобы успеть приготовить плов к семи утра. Меня это ничуть не смутило и я, поставив будильник на 2-30, улегся спать.





     В три часа ночи я уже был на месте и как раз вовремя. Мастер только что разбудил своих помощников и начал давать им различные указания. Улучшив момент, я подошел к нему и вкратце разъяснил ему цель своего визита. Несколько удивившись, он, тем не менее, согласился. Единственно, что меня удручило, что света было крайне мало, а потому я заранее прошу прощения за качество фотографий.
     Как я уже говорил выше, чтобы приготовить на такое количество человек плов, организаторы мероприятия приглашают специальных мастеров (усто) плововаров (ошпаз). Вообще, строго говоря, настоящих плововаров можно пересчитать по пальцам одной руки. Нам лишь осталось довериться тому перечню, что перечислил усто-Нарзилло (так зовут нашего знакомого мастера) - один из опытных мастеров по приготовлению бухарского плова.





Короткая справка
   Солиев Нарзилло, 1967 года рождения. Является учеником известного ошпаза /плововара/ усто Косимова ака-Иззата. "Ака" - это уважительная приставка, добавляемая к имени мастера и переводится, как "старший брат". В свою очередь, "Ака-Иззат" является учеником известного в прошлом "усто-Ҳидоя". Оба его учителя здравствуют до сего времени, дай им Бог здоровья.
   У каждого мастера имеются свои ученики. В нашем случае их было двое: 15-летний Ислом (это имя в переводе, я полагаю, не нуждается) и 13-летний Улуғ ("Великий"). Вся "черная работа" ложится, обычно, на их хрупкие плечи. Этого этапа ученичества не избегает ни один из настоящих плововаров.
   А теперь возвратимся к тому перечню величайших усто, что поведал нам усто-Нарзилло:
1. Ака-Иззат (это вполне понятно - учитель!)
2. Ака-Олим;
3. Ака-Носир;
4. Ака-Ориф;
5. Ака-Насилло;
6. Ака-Козим;
     Вполне возможно, что если послушать другого мастера, то список имен будет стоять в ином порядке, а в ряде случаев, даже разнится. Но это уже не столь существенно.
     Для того, чтобы приготовить плов на 500 - 550 человек, мастеру со своими учениками приходится загодя проделать огромную работу, которая заключается в следующем:
1. Отварить до полуготовности мясо для предстоящего плова;
2. Прокалить в отдельном казане масло (обычно - хлопковое);
3, Отварить в огромном медном казане рис до полуготовности;
4. Подготовить морковь (нарезается заранее);
5. Промыть и подготовить кишмиш (сорта "сояги");






        Как я уже описывал в своей статье "Кулинария от Галиба. 33 урока", бухарский плов "оши-софи" существенно отличается от всех других видов плова прежде всего своей технологией приготовления. Заключается она в том, что все ингредиенты (главным образом - мясо и рис) отвариваются отдельно до полуготовности. Затем все перекладывается слоями и томится на небольшом огне. За несколько минут до полной готовности плов обдается раскаленным (в отдельном казане) маслом и накрывается плетеной циновкой (бўро). Кому интересны подробности, тот может отправится по следующей ссылке - https://youtu.be/woh0YEr34Pc
Там же, в описании видеоролика, есть ссылки на фото-репортаж (в двух частях).
   Теперь перечислим продукты, необходимые для приготовления нашего плова и их количество.
Прежде всего, следует отметить, что для приготовления подобного плова нужен соответствующих размеров медный казан, именуемых в обиходе мастеров, как "сотка". Это самый большой из имеющихся казанов, емкостью почти 400 литров. Правда, усто-Нарзилло поведал мне о том, что лично, своими глазами видел огромный котел, емкость которого вдвое превышает существующие сейчас и имеющий не две (как обычные котлы), а четыре ручки, потому как поднять его два человека никак не могут. Такой казан был наверняка в Арке и назывался "Амири" (то есть, эмирский).Но это было давно, а посему вернемся к нашему "маленькому" казану.
   Этот медный казан, днище которого обработано луженым оловом, вкапывается, как правило, наполовину в землю или устанавливается на некотором возвышении. Максимальная вместимость риса - 75 - 80 кг. Этого количества вполне достаточно для того, чтобы накормить 750 - 800 человек.
     Поскольку в нашем случае мероприятие было чуток поскромнее, то и риса, соответственно, причиталось поменьше - всего-навсего каких-то 60 килограммов. Это на 550 - 600 человек.
     На такое количество риса приходится, как правило, 17 - 18 литров масла, 30 - 35 кг мяса, 60 кг моркови, 6 кг кишмиша, около 10 кг соли (включая отварку риса и пр.) и 350 -400 грамм специй.





         Вначале отваривается в отдельной емкости мясо (баранина либо говядина). В огромную кастрюлю или котел закладывается мясо, заливается все это водой и ставится на огонь. Как только вода начинает закипать, кверху начинает всплывать пена (свернувшиеся белки), которую необходимо периодически удалять специальной шумовкой. Затем пламя убавляют, солят бульон и закидывают несколько головок очищенного репчатого лука, предварительно нашинковав их полукольцами. Варят мясо до полуготовности, затем вынимают и складывают его в отдельный большой таз и накрывают сверху марлей, сложенной в 2 - 3 слоя.(8)
    Часть бульона оставляется для плова, другая - идет на шурпу или на любое другое первое блюдо, которое должно хватить для того, чтобы накормить многочисленный обслуживающий персонал.
    Морковь нарезается за день до мероприятия. Поскольку соотношения риса к моркови является как один к одному, то её, следовательно, берется примерно около 70 килограммов. Для того, чтобы почистить и порезать такое огромное количество моркови требуется не одна пара рук. В итоге получается не менее 2 - 3 тазов моркови или даже большое корыто (как в нашем случае).
     В отдельном тазу тщательно промывается 6 кг кишмиша.
     Еще в одном котле накаляется хлопковое масло. Масло накаляется до такого состояния, что над его поверхностью начинает виться сизый дымок. Тщательно перекаленное масло необходимо будет перед самым заключительным этапом. Иногда в хлопковое масло добавляют 2 - 3 кг кунжутного, которое делает плов ещё вкуснее и ярче.
     Основной медный казан наполняется почти до самого верха водой и под ним разжигается огонь. Как только вода закипит, в него бросают тщательно промытый рис. Рис промывается не менее 3-х раз. Для его промывки используют обычные корыта.
    В кипящую воду бросают соль, рис и специи: зиру (буниум) и зарчўбу (куркуму). Варят рис также до полуготовности, после чего специальным поварским ковшом (емкость которого может достигать до 8 литров) его откидывают на плетеную циновку (бўро), сквозь которую стекает вода.
     Затем вода из казана полностью вычерпывается и казан тщательно промывается. После чего в него наливают два поварских черпака бульона (в котором варилось мясо), укладывается большими кусками само мясо, отваренное до полуготовности накануне, забрасывается 2 - 3 кг мелко нашинкованного лука и засыпается мелко порубленной соломкой морковь. Все это тщательно разравнивается специальным инструментом ("чангча") и сверху закладывается отваренный до полуготовности рис. Затем мастер проделывает множество отверстий по всему периметру казана, ставит на середину риса глубокую тарелку и накрывает все это "хозяйство" плетеной циновкой, которая прогибается немного в середине для того, чтобы конденсат, скапливающийся на поверхности циновки имел возможность стекать прямо в подготовленную глубокую тарелку, предотвращая, тем самым, плов от излишней влаги.
    Теперь в силу вступает мастерство самого усто, который искусно регулирует пламя под казаном, добиваясь оптимальной температуры, при которой рис будет постепенно доходить до соответствующей готовности. Это самый простой и в то же время самый сложный момент. Только мастер способен уловить те моменты - когда следует добавить хворосту гузапаи (стебли хлопчатника, обладающие особым жаром), а когда - убрать.


    Примерно через 25 - 30 минут над казаном начинает виться пар, исходящий из недр содержимого казана. Это означает, что процесс приготовления плова близится к завершающей стадии.
    Наконец, усто переходит к заключительному этапу. Он откидывает циновку, берет свой восьмилитровый ковшичек и, зачерпнув им раскаленное масло, обдает поверхность всего риса. И так два или три раза. После чего, опорожняет в котел пиалу с настоем шафрана (используют исключительно рыльца Крокуса). Затем вновь накрывает циновкой крышку казана и собирает прогоревшие угли в центр, слегка присыпав их песком, чтобы жар был не слишком большим. Таким образом, плов доходит в течение последних 10 - 15 минут до полной готовности.
     В заключение, мастер зовет кого-либо из старейшин для того, чтобы перед раздачей плова тот прочитал молитву. И только после этого он со спокойной душой приступает к раздаче плова. Впрочем, до окончательной раздачи есть ещё масса тонких нюансов, которые я обязался не разглашать.
     Во время данного мероприятия довольно часто проводится еще один из немаловажных обрядов, как Ҷўмапўшон. "Ҷўма" - означает "халат", а "пўшон" - глагол, который переводится как "одевать", "надевать". То есть, обряд одевания праздничного халата женихом, символизирующий своеобразный переход из юношей в мужчину, ответственного мужа.
     Здесь также есть ряд моментов, требующих пояснения.





      На середине помещения, на специальной подстилке ("шол") стелятся стеганые атласные одеяла в форме "квадрата" На середину устанавливают большой сверток, прикрытый платком. В этом свертке содержится весь нехитрый наряд домота ("жениха"): праздничный мужской халат, расшитый золотошвейными нитками, с многочисленными узорами (раньше халаты были значительно поскромнее), салла ("чалма") - также неописуемых фасонов (в старину все было значительнее проще) и миёнбанд ("пояс"), представляющий собою обычный платок (сейчас, естественно, тоже - чуть ли не золотой), который мужчины, как правило, складывали и обвязывались им вокруг пояса.(9)
    Затем в этот центр призывается жених, отец жениха и кто-либо из старейших и уважаемых аксакалов. На жениха надевают сначала халат, затем чалму и уже в завершение обвязывают поясом. Наконец, читается молитва, по окончанию которой все делают "омин". С этого момента, он уже является ответственным мужем, четко осознающим - какой груз ответственности лежит на нем не только перед будущей супругой и её родственниками, но и перед общиной в целом. Это очень важный момент, позволяющий юноше почувствовать себя наконец мужчиной. То, что в такой момент происходит в его душе знает только один Аллах, а мы с вами можем лишь только догадываться.
   По завершению этой церемонии отец жениха первым крепко обнимает своего сына, похлопывая, при этом, по спине и поздравляя, говорит ему напутственные слова и свои личные пожелания счастья и радости молодой семье. Иногда под чалму отец жениха сует какую-либо крупную купюру (многое из того, что сейчас связано с деньгами, в старину просто не существовало). Вслед за ним домота поздравляют остальные близкие родственники, и только затем наступает черед друзей жениха, которые тоже, встав в очередь, подходят к нему, обнимают (некоторые резвые молодые люди - даже приподнимают его на радостях), желают счастья и уступают место следующему товарищу.



     Тем временем, веселье продолжается: одна часть людей, поев и попрощавшись с хозяевами, покидает гостеприимный уголок, освобождая место для следующей группы, другая - также, заявляется, поздравляя родителей молодых и усаживаясь на свободные места. Обслуживающий персонал должен работать четко и оперативно, мгновенно улавливая изменившуюся ситуацию и запоминая в уме - на какой столик следует в первую очередь подать сладкий чай, и к какому столу можно уже нести тарелки с пловом. Это очень непростая задача, как кажется на первый взгляд. На такие ответственные и ключевые "посты" ставятся энергичные и опытные люди, обладающие не только хорошей памятью и быстротой мышления, но и владеющие неплохими знаниями в области психологии и межличностных отношений. В таком деле нельзя что-нибудь перепутать или допустить оплошность: люди кругом всё очень тонко подмечают и потому твой маленький промах сегодня, может вылиться завтра в ходячий анекдот(10).
    Немаловажная оценка, даваемая народом всему мероприятию в целом, зависит от качества приготовления главного блюда - плова. И, если не приведи Господи, плов не получился или вышел неважным, то назавтра уже весь город будет судачить на эту тему: "У такого-то на свадьбе вышел очень неудачный плов". А это равносильно позору. На моей памяти был только один-единственный случай, когда кто-то из молодых поваров предложив свои услуги в качестве повара, не сумел справиться со своими обязанностями (ибо такой ответственный плов очень сложно приготовить "правильно"). Хозяин мероприятия выгнал этого горе-повара с позором, крепко обругав его самого и его учителя. Это было столь редкостное и столь ужасное зрелище, что я воздержусь от конкретных имен.
    Как правило "Падар-оши" не затягивается надолго, поскольку в этот день еще предстоит провести и такой обряд, как "Рахзанон", который проводится во время "женского праздника", именуемого как "Фотиха". Поэтому, в начале одиннадцатого утра "Падар-оши" уже близится к завершению. Угостившись пловом и наскоро попрощавшись с хозяевами, люди расходятся по своим делам, а обслуживающий персонал в срочном порядке убирает посуду со столов с тем, чтобы к 20 часам вновь подготовить столы, но уже к вечернему общему застолью, который в обиходе называют "вечер" или "тўй", по аналогии с обычным свадебным застольем, принятом у многих народов. Туда уже приходят с супругами, а бывает и целыми семьями.




Раҳзанон (Приданное)
     Это мероприятие предваряет "Женский праздник" ("Фотиҳа"). На нем присутствуют только родственники молодых, исключительно - женщины. Этимологию названия самого обряда нам так и не удалось выяснить до конца. Вообще, слово "раҳ" обозначает "черту". Ну, а "занон" - подразумевает "женщин", от таджикского "зан" ("женщина", "жена"). По одной из версий, это момент, подводящий "черту" между "вчерашней" девушкой и "сегодняшней" невестой. По другой - этот обряд связан каким-то образом с "монгольским" периодом, во время которого якобы он прочно обосновался в пантеоне прочих обрядов, проводимых местным населением.
    Если вам доводилось быть в любом бухарском доме, то вы не могли не обратить внимания на огромное возвышение в "красном" углу комнаты, в основе которого покоится национальный сундук с приданным невесты. Сундук выполнен из дерева и, как правило, обит жестью в виде национального орнамента, различные детали которого окрашиваются специальными красками. Чаще всего это - кобальт и киноварь (хотя могут присутствовать дополнительно желтые, зеленые и оранжевые цвета). Следует подчеркнуть, что сундук является неотъемлемым атрибутом любого бухарского дома: с самого детства он неразлучно связан с домочадцами и потому очень быстро привыкнув к нему, в последующем перестаёшь его замечать. Поверх него в несколько рядов сложены многочисленные стеганые одеяла, которые мать невесты начинает копить когда девушка находится еще в совсем юном возрасте. Чтобы к моменту зрелости у будущей невесты имелось уже приданное, с которым она могла бы уверенно вступить в семью будущего мужа.







    Этот ряд стеганых одеял накрывается многочисленными "сўзани" ("сюзане" - изделие ручной работы, наподобие гобелена). В старину каждая девушка собственноручно вышивала свое сюзане, украшенное оригинальным орнаментом и узорами, отражаемыми её внутренний духовный мир, её представления о суженом. Одним словом, сюзане олицетворяло собою внутреннюю духовную сущность взрослеющей девушки, её воспитание, культуру, образ мыслей. Долгими часами сидя над своей вышивкой и размышляя о будущем, она невольно перекладывала всю гамму своих чувств, всё своё воображение и фантазию на это небольшое полотно. Как тут не вспомнить А.С.Пушкина и его "Сказку о царе Салтане":
Кабы я была царицей -
Говорит одна сестрица, -
То на весь бы мир, одна,
Наткала бы полотна.
В наше время сюзане уже сами не шьют, а покупают готовые, которые продаются почти на каждом шагу в многочисленных магазинах и частных лавчонках. Само собой разумеется, что изделия ручной работы ценятся намного выше фабричных штамповок.
В простонародье это сооружение называют "Ҷой", что означает "место". Верхушку венчают различные подушки, именуемые "лўъла", а поверх самой последней, как правило, кладут коран. Во время религиозных мероприятий, когда в дом приглашается мулла (священнослужитель мечети) или кори (чтец корана, знающий его наизусть), хозяйка достает домашний коран и с него уже прочитываются суры (главы) и ояты (стихи). Точно также, как в любом уважающем себя доме на Руси, имеется библия, как в любой еврейской семье не обойтись без торы, в любой бухарской семье должен присутствовать коран. И не просто присутствовать, а покоиться на самом верху. И не просто покоиться, а время от времени полезно бережно извлекать его и читать какие-либо суры.(11)







     Процедура собирания этого высокого сооружения происходит в присутствии многочисленных родственников-женщин во главе с оямулло (женщина, знающая коран и возглавляющая ритуальную сторону мероприятия). Именно здесь разбираются присланные стороной жениха подарки, уложенные на несколько подносов ("ляъли"), количеством - 10, 12 или 14 штук. Содержимое этих подносов включает в себя не только наряд самой невесты, но ещё и предусматривает подарки для всех её родных. Это могут быть ювелирные изделия, различные украшения, предметы одежды, обуви и так далее. Обязательным элементом каждого из подносов служит лепешка (как правило 2 или 4 штуки) и всякого рода сладости и конфеты.
    По окончанию возведения столь непростого сооружения оямулло делает "муборак-бози" (прославление Бога и пожелание счастья молодым), присутствующим женщинам раздают конфеты и подарки, а кроме того, по традиции на голову каждой из женщин оямулло набрасывает по небольшому носовому платку, сопровождая различного рода пожеланиями. К примеру, "чтобы и у вашей дочери мы вкоре погуляли на свадьбе", что-то в этом роде. Платки тут же снимаются с головы и сохраняются их обладательницами как своего рода сувениры на память о проведенном мероприятии.







      И в заключение, конечно-же, необходимо присутствие келин (невесты), которая скромно (как того требует этикет) опустив голову, делает "таъзим", то есть совершает плавные и величественные поклоны собравшимся. Все вокруг улыбаются и рады: они-то ее прекрасно знают, и потому им немножечко смешно - как, "вчерашняя" озорная шалунья хоть на миг стала серьезной и ответственной. Пусть она завтра снова станет прежней, но "сегодня" так забавно и мило видеть её серьезной, отдающей дань традиции и уважение к предкам: ведь такое больше никогда не повторится, а потому в этом кроется что-то очень важное для девушки, которая решилась перешагнуть через черту, отделяющую её от детства и беспечности.




Фотиҳа (Женский праздник)

     Как я уже описывал выше "Фотиха" является исключительно женским праздником, на котором кроме многочисленных родственниц с обеих сторон, присутствуют также соседи, сотрудницы по работе и просто близкие подруги и знакомые. Обычно это мероприятие проводится в доме невесты. Каждый уважающий себя житель Бухары с молодых лет стремится обзавестись собственным домом (или, как говорят в обиходе "участком"), который позволял бы в будущем проводить подобного рода свадьбы и обряды, предусматривающие, как правило, немалое количество народа. Обычные панельные дома считаются нечто вроде "клетушек", в которых летом задыхаешься от жары, исходящей от бетонных блоков, а зимой мерзнешь из-за недостаточного тепла. И кроме того, в таких квартирах не особо развернешься со свадьбой, предполагающей двести и более человек.
    Во дворе дома невесты расставляются столы и стулья, взятые напрокат, накрываются скатерти (бывает и без них); столы серверуются всевозможной снедью, закусками и фруктами. На заднем дворе, огороженным "чодиром" (брезентом) устанавливается огромный казан, вокруг которого "колдует" нанятый специально усто со своими помошниками ("шогирд") над очередным праздничным блюдом (чаще всего это - "кабоб" - разновидность жаркого). Домашняя же кухня на это время превращается в настоящую чайхану, где на всех четырех конфорках в огромных баках постоянно кипятится вода для заварки чая. А ванная комната служит складом для спиртного: в неё закладываются большие куски льда, привезенные заранее с хладокомбината, вокруг которых стынут всевозможные бутылки с вином, шампанским, водкой и коньяком.
    Один из углов двора предоставляется в распоряжение музыкантов, нанятых для того, чтобы веселить гостей. Самые близкие родственники невесты, как правило, являются обслуживающим персоналом: они не имеют права сидеть и веселиться наравне с гостями, а должны всячески тормошить и веселить скованную в начале мероприятия публику. Их "свадьба" будет чуть позже, когда закончится основное веселье и гости разъедутся по домам.
    Сторона жениха, тем временем, прихорашивается и проверяет - все ли подарки уложены как следует, не забыли ли чего. Наконец, наняв специальный микроавтобус, в который заносят подносы ("ляъли") с подарками (как я уже говорил, число их может колебаться от 10 до 16-ти) и расположившись сами, они едут к дому невесты. Не доезжая до самого дома, где-то примерно за квартал, они спешиваются, берут на руки подносы и, под звуки карная, сурная и барабанщика, медленно и торжественно идут в направлении дома, где живет невеста.
    Родственники невесты, заслышав характерные звуки музыки, тоже торопятся выйти навстречу гостям и ждут их у порога своего дома. Наконец, процессия подходит к дому невесты, передают подарки в руки её родственников, гости обнимаются и целуются со своими сватами и их окружением. Оямулло, встречая каждую гостью, обмакивает кусочек ваты в муку (символ чистоты, счастья и достатка) и слегка проводит по щекам женщин.






     Подарки с подносами заносят в дом, куда приглашают только родных и близких. Там, усевшись в кружок и поставив перед собой подносы, начинают по-порядку их разбирать. Оямулло, руководящая всем процессом громко объявляет содержимое очередного подноса и кому он предназначается. Как правило, сторона жениха делает подарки всем близким родственникам невесты, не забывая никого. Для этого заранее уточняются размеры голов, воротников, а также размеры одежды и обуви тех, для кого будут предназначены подарки. Каждый поднос подарков помимо всего прочего, дополняется также четным количеством лепешек (обычно 2 или 4) и всякого рода сладостями.
    Естественно, не забывают и саму невесту: её одаривают "с головы до ног". Этим актом будущий муж, как бы показывает, что он самостоятелен и вполне созрел для брака, чтобы суметь достойным образом содержать семью. Правда, чаще всего для того, чтобы провести такое мероприятие, как свадьба, денег одного только жениха может и не хватить, а потому традиционно все близкие родственники помогают ему не только продуктами, но и нередко финансами.






      Тем временем, к назначенному часу дом невесты наполняется многочисленными приглашенными гостями - женщинами. После чего всех приглашают за стол, где все уже готово для празднества. Гости рассаживаются на отведенные для них места, хозяева произносят полагающую случаю приветственную речь, музыканты берутся за свои инструменты и женский праздник вступает в свою основную фазу. Слышатся хлопки от пробок шампанского, разливается вино и,... как это ни покажется странным, но ряды бутылок с водкой и коньяком тоже начинают стремительно редеть. Вот вам и "восточная женщина".
      - "Да-а, - глубокомысленно вздохнул автор данной статьи - раньше спиртное на такого рода мероприятиях не предусматривалось". Что тут сказать? Времена меняются, люди тоже.






     Обязательно во время данного праздника присутствует "созанда" (профессиональная танцовщица, развлекающая гостей). Во время танца к ней переодически подходят женщины и протягивают купюры самого разного достоинства.(12) Чуть позже, когда публика хорошенько "разогреется", статус созанды постепенно блекнет на фоне того, что, порою, вытворяют ещё совсем недавно скромные женщины. Здесь это можно, а иногда даже и приветствуется. Ибо, где ещё женщина может свободно раскрепоститься и дать волю своим чувствам, не стестняясь никого, как не на свадьбе любимой родственницы. Иной раз, войдя в раж, какая-нибудь из женщин такое выдаст, что знаменитый "восточный танец живота" меркнет по сравнению с пластикой, которую способна продемонстрировать, казалось бы, обыкновенная гостья.
     Когда разгар праздника достигает своего апогея, то, как говаривал в известном всем нам фильме Иван Васильевич: "Танцуют все!". Деньги "лепят" уже друг другу (вернее, подруге). В общем, умеет, оказывается, "оттянуться по полной программе" восточная женщина, если только захочет.



ПРИМЕЧАНИЯ:


6  Как говорил товарищ Сухов: "Восток - дело тонкое, Петруха": здесь не нужно хозяевам мероприятия подбегать ко вновь прибывшим и предупреждать: "Простите, сейчас временно все места заняты, а потому не будете ли Вы любезны пройти во-он в тот уголок и немного обождать". Люди сами, мгновенно окинув взглядом зал, должны "въехать" в обстановку и тактично отойти к группе лиц, которые также ждут своей очереди. Причем, не просто подойдут, а поздороваются, поприветствуют друг друга, пообщаются. Они прекрасно понимают, что у хозяев мероприятия в данный момент "голова идет кругом" и потому они своим непринужденным поведением пытаются помочь хозяевам справится с волнением. Хозяева же, в свою очередь, должны так организовать и наладить дело, чтобы вынужденные минуты простоя были как можно кратковременными и недолгими. При первой же возможности они спешно подходят к ожидающим и приглашают их пройти к освободившемуся столу. Пока они рассаживаются, расторопный обслуживающий персонал, прямо у них на глазах убирает посуду за предыдущей партией и вновь перекрывает стол. Все выглядит достаточно просто и демократично.
7  Традиционно на свадьбах и разного рода мероприятиях второе блюдо раскладывается из расчета: одна тарелка на две персоны. Есть "в одно харю " здесь считается неприличным ("Бог велел делиться"). Случается, что гостей - нечетное количество. Перед одним человеком также ставится такая же тарелка второго. Поскольку у него нет партнера, то он обращается к соседу слева: "Гирет-гирет ман кати: шайтон шерик нашавад" ("Берите-угощайтесь со мной: чтобы сатана не оказался мне сообщником".
8  Вопреки расхожему мнению, что на Востоке еду готовят в антисанитарных условиях, что верно лишь отчасти, должен сказать следующее. Да, согласен: поскольку климатическая зона расположена ближе к экватору, то и всякого рода мошек и насекомых (особенно летом), там, естесственно, больше чем где-либо. И казан вкапывается наполовину в обычную землю, что повергло бы в ужас врача питерского санэпиднадзора. И вода для казана берется самая обычная, из под крана, к которому подсоединяется обычный черный резиновый шланг. И овощи до их очистки выглядят столь-же страшно, как и на любой российской овощебазе, а не как на прилавке амстердамского супермаркета. Все это так. Но... Именно в силу этих обстоятельств, способствующих возникновению всякого рода кишечных и иных заболеваний и отравлений, нашими предками было прочно усвоено, а затем и вменено в обязанность любому повару, любой домохозяйке - самым тщательнейшим образом подходить к приготовлению пищи. Заключается это прежде всего в троекратном промывании любых продуктов, соблюдении личной гигиены и накрыванию готовой продукции марлей от всевозможных мух и мошкары. Это необходимое и обязательное условие которому обязаны придерживаться настоящие плововары и усто. Сама территория, где готовится основное блюдо, тщательно подготовливается (подметается, убирается) и огораживается по периметру куском брезента (чодир).
9  Поясной платок ("миёнбанд"), помимо закрепления самого пояса и чисто декоративной функции, обладает ещё рядом преимуществ. Как известно, в старину карманов не существовало. Импортных пакетов и "авосек" - тоже. Посему поясной платок исправно служил своего рода "карманом", куда складывалось предполагаемое угощение и, свернув в "узелок" относилось домочадчам. Точно так же и на базаре: в поясной платок складывались все совершаемые покупки.
10  Как и на любой свадьбе, на "бухарской" также, к сожалению, существует категория людей, которые приходят лишь затем, чтобы проследить - "должным" ли образом проходит празднество и где, в каком месте допущен тот или иной "ляп", "изъян" и т.д. с тем, чтобы назавтра полгорода имело возможность "обсасывать" неудачные моменты, которых не способна избежать ни одна свадьба.
11  Покоящийся "без дела" Коран - малополезный атрибут квартиры, дома. Необходимо хотя бы раз в год приглашать в дом служителя мечети для того, чтобы прочитать его весь или, в крайнем случае, выдержки из него (отдельные суры /главы/). По прочтению, накрывают стол, ставят угощение, а перед уходом священнику обязательно подготавливают традиционный "узелок" в дорогу, в знак благодарности. В наше время чаще всего обходятся денежными купюрами, что, в принципе, не одобряемо традицией.
12  А вот здесь уже, деньги - не только одобряемое, но и неприменное условие. Однако, и тут не следует "перебарщивать", как это часто можно наблюдать на некоторых свадьбах, где, "соревнуясь и хвастаясь" друг перед другом некоторые гости шокируют публику пачками банкнот.
Tags: Мои книги
Subscribe
promo golibus march 15, 2013 19:36 21
Buy for 20 tokens
Ecce Homo (Се, Человек!). худ. Антонио Чизери Сколько б я ни ленился и ни откладывал на "потом", изъясниться, все же, придется. Речь пойдет о стереотипах в сознании среднего обывателя, применительно к религии, Богу и о некоей "исключительности" отдельных народов.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments